BIENVENUE

Willkommen auf den Seiten der Stufe 8 Französisch.

Um die Suche einfach zu gestalten, habt ihr 3 Möglichkeiten:
1. direkt den Begriff ins Suchfeld eintippen
2. einen der Begriffe im Bereich "labels" anklicken
3. im Archiv stöbern

Ich ergänze ständig die Inhalte und hoffe, dass ihr mir eure Meinung mitteilt, indem ihr einfach den Briefumschlag unter den einzelnen posts anklickt und den Anweisungen folgt.

BONNE CHANCE !!!

Schreibt ins Gästebuch und ladet Fotos oder Videos hoch. Très Facile!

Dieses Blog durchsuchen

Mittwoch, 30. September 2009

Relativpronomen - Übungen

Hier einige Übungen (multiple Choice)
http://www.didieraccord.com/exercices/index.php?ex=3.1.9


Grammatik komplett


Hier der link zu einer Seite, die die französische Grammatik auf "deutsch" erklärt:
http://www.sprachenlernen24.de/franzoesische-grammatik/

Relativpronomen

Man benutzt Relativpronomen im Französischen unter anderem dazu, um das zuvor bereits genannte Subjekt eines Hauptsatzes, in einem Nebensatz näher zu bestimmen oder zu beschreiben. Das heißt, der Relativsatz ist abhängig von einem Nomen oder einer Nominalgruppe. Dabei können die Relativpronomen verschiedene Funktionen innerhalb des Relativsatzes übernehmen.
  • Relativpronomen als Subjekt
  • Relativpronomen als direktes Objekt
  • Relativpronomen als Ersetzung für ein indirektes Objekt
  • Relativpronomen als Ersetzung einer Ergänzung mit der Präposition de
Formen des Relativpronomens:
  • qui
  • que
  • lequel, laquelle, lesquels, lesquelles
  • dont
  • quoi
Generell zu beachten ist in allen Fällen die Struktur des Verbs, d. h. welche Anschlüsse das Verb zulässt bzw. benötigt (siehe auch das Kapitel über den Satzbau). Je nachdem wie das Verb konstruiert ist, müssen seine Ergänzungen durch verschiedene Pronomen ersetzt werden. Fall I: Relativpronomen als Subjekt oder als direktes Objekt
Die Pronomen qui/ que In diesem Fall kommen nur die Pronomen qui und que in Frage. Sehen wir uns gleich ein Beispiel an:

Die Pronomen 'qui' und 'que'



J'habite un quartier tranquille. Le quartier se trouve près du centre.
Ich wohne in einem ruhigen Viertel. Das Viertel ist nahe am Stadtzentrum.
Relativsatz
J'habite un quartier tranquille qui se trouve près du centre.
Ich wohne in einem ruhigen Viertel, das nahe am Stadtzentrum ist.


Hier ist im Nebensatz das Pronomen qui das Subjekt. Wenn man sich den Satz in zwei Sätze aufgeteilt ansieht, so bemerkt man, dass le quartier im zweiten Satz das Subjekt ist. Das Pronomen macht nichts anderes, als dieses Subjekt zu ersetzen.

Verb: voir (quelque chose (Anschluss direktes Objekt))
Le chat que j'ai vu hier était très mignon.
Die Katze, die ich gestern gesehen habe, war sehr niedlich.


In diesem Nebensatz … que j'ai vu hier (die ich gestern gesehen habe), ist das Subjekt je (ich) und das Pronomen hat die Funktion des Objekts. Fall II: Relativpronomen als Ersetzung für ein indirektes Objekt
Wenn das Pronomen ein indirektes Personenobjekt ersetzt, wird die Präposition à mit dem Pronomen qui verwendet. Wenn das Pronomen aber eine Sache ersetzt, so muss man die Präposition à mit der korrekten Form des Pronomens lequel kombinieren.
à + lequel = auquel
à + laquelle = à laquelle
à + lesquels = auxquels
à + lesquelles = auxquelles



BEISPIELE
Le jeune homme auquel …
der junge Mann, an den …
La fille à laquelle
das Mädchen, an das …
Les jeunes hommes auxquels …
die jungen Männer, an die …
Les filles auxquelles …
die Mädchen, an die …




Die Pronomen 'qui' und 'que'
Verb


Relativsatz
penser à quelqu'un (Person)
Je pense à cet homme. Il me plaît beaucoup.
L'homme à qui je pense me plaît beaucoup.


Ich denke an diesen Mann. Er gefällt mir sehr.
Der Mann, an den ich denke, gefällt mir sehr.
penser à quelque chose (Sache)


L'appartement auquel (=*à lequel) je pense coûte très cher.




Die Wohnung, an die ich denke, kostet sehr viel.



Fall III: Relativpronomen als Ersetzung einer Ergänzung mit der Präposition „de“
1. Ergänzung eines Verbs
Objekte, die an das Verb mit der Präposition de angeschlossen werden, können durch die Relativpronomen de + lequel oder dont ersetzt werden.

Ergänzung eines Verbs
Verb


Relativssatz
souffrir de quelque chose
Elle souffre d'une maladie qui peut mener à la mort.
La maladie dont/ de laquelle elle souffre peut mener à la mort.


Sie leidet an einer Krankheit, die zum Tode führen kann.
Die Krankheit, an der sie leidet, kann zum Tode führen.


Es gibt auch Konstruktionen mit Adjektiven, die ihr Objekt mit der Präposition de anschließen:
être amoureux de qqn. (in jemanden verliebt sein): La fille dont/ de laquelle je suis amoureux … 2. Ergänzung eines Substantivs mit de
Ein Substantiv kann über die Präposition de mit einem weiteren Substantiv verbunden sein. Im Deutschen wird dies normalerweise über zusammengesetzte Substantive gelöst (der 'Hotelbesitzer' statt der 'Besitzer des Hotels'). Substantiv: le nom de l'hôtel (der Name des Hotels, der Hotelname)

BEISPIELE
L'hôtel dont le nom se trouve dans notre guide est merveilleux.
Das Hotel, dessen Name in unserem Reiseführer steht, ist wunderbar.


In diesen Fällen ist eine Vertretung durch ein Pronomen NUR mit dem Relativpronomen dont möglich. Hier finden Sie nochmals eine Übersichtstabelle über die Relativpronomen:

Die Relativpronomen
Funktion des Pronomens/
Anwendungs-fall
Singular
Plural
männlich
weiblich
männlich
weiblich
Subjekt
qui
qui
qui
qui
Direktes Objekt
que
que
que
que
Indirektes Objekt
auquel
(Sache)
à qui
(Person)
à laquelle (Sache)
à qui
(Person)
auxquels (Sachen)
à qui (Personen)
auxquelles (Sachen)
à qui (Personen)
Substantivergän-zung
dont
dont
dont
dont
Verb mit Anschluss de
duquel
de laquelle
desquels
desquelles
Verb mit Anschluss anderer Präposition
Präp. + lequel
oder où ('wo')
Präp. + laquelle
oder où ('wo')
Präp. + lesquels
oder où ('wo')
Präp. + lesquelles
oder où ('wo')




BEISPIELE
Passe-moi le beurre qui se trouve sur la table!
Reiche mir die Butter, die auf dem Tisch steht!
Le chat avec lequel mon chat a joué hier se cache derrière la porte.
Die Katze, mit der gestern meine Katze gespielt hat, versteckt sich hinter der Tür.
Ce sont les journalistes que j'ai vus au concert.
Das sind die Journalisten, die ich bei dem Konzert gesehen habe.
Les voisins desquels je me suis occupé(e) du jardin sont de retour de leurs vacances.
oder
Les voisins dont je me suis occupé(e) du jardin sont de retour de leurs vacances.
Die Nachbarn, deren Garten ich gepflegt habe, sind aus dem Urlaub zurückgekehrt.
Les repas sont meilleurs à l'hôtel / dans lequel tu loges.
Das Essen ist in dem Hotel, in dem du wohnst, besser.
La femme dont j'ai oublié le nom m'a très impressionnée.
Die Frau, deren Namen ich vergessen habe, hat mich sehr beeindruckt.
Les tests nucléaires contre lesquels nous avons protesté auront lieu quand même.
Die Atomtests gegen die wir protestiert haben, werden dennoch stattfinden.

Dienstag, 29. September 2009

La Bourgogne - information utile

Diezweite Einheit befasst sich mit der Bourgogne, einer französischen Region mit 4 départements. Wenn Du mehr über die Region erfahren willst,schau unter diesen Links nach:

http://www.bourgogne-tourisme.com/


http://www.logis-de-bourgogne.com/de/logis-in-der-burgund

http://www.dijon.fr/

http://www.beaune-tourisme.fr/

Imparfait - passé composé

Imparfait
G1
1. Aujourd’hui, les jeunes partent souvent en vacances.
2. Quand j’étais jeune, les jeunes ne ________________________________
3. Aujourd’hui, personne ne se dit plus bonjour.
4. Quand j’étais jeune, tous les habitants de notre village_______________________
5. Aujourd’hui, on se lève tard.
6. Quand j’étais jeune, les enfants______________________________
7. Aujourd’hui, on travaille seulement 8 heures par jour.
8. Quand j’étais jeune, les adultes __________________________________ 12 à 14 heures par jour.
G2
présent Passé Composé Imparfait
1. Ils_________ (faire) ___________________ ___________
2. elles_________ (avoir) ___________________ ___________
3. nous___________ (être) ___________________ ___________
4. il ___________ (donner) ___________________ ___________
5. nous__________ (faire) ___________________ ___________
6. ils__________ (savoir) ___________________ ___________
7. tu__________ (être) ___________________ ___________
8. vous__________ (vendre) ___________________ ___________
9. je__________ (dire) ___________________ ___________
10. elle__________ (mettre) ___________________ ___________
11. vous___________ (écrire) ___________________ ___________
12. elles__________ (répondre) ___________________ ___________
13. tu___________ (croire) ___________________ ___________
14. je___________ (pouvoir) ___________________ ___________
15. ils__________ (vouloir) ___________________ ___________
16. il___________ (appeler) ___________________ ___________
G3


Passé Composé ou Imparfait
Pendant que le père lit son journal, sa femme se repose dans un fauteuil, leur fils Stéphane joue avec le chien et Denise écoute la radio.

D’abord, Stéphane joue avec son chien, puis il se repose un peu dans le salon. Ensuite il lit une revue et pour finir, il écoute la radio. Après a, il part pour aller chez Marcel.

Le matin, je me promène en ville. A midi, je mange dans un petit restaurant. L’après-midi je visite le musée et enfin, à six heures, je vais au cinéma.

Au bord de la route, il y a deux auto-stoppeurs. Ils sont habillés de la même faon. Lui, il porte une guitare. Son amie, elle fait signe aux automobilistes. Mon père les voit et se met à parler des jeunes d’aujourd’hui

G4

Mettez au passé composé ou à l'imparfait
René est _______________ à l’hôpital. Il est ______________ malade et il est ____________au lit. Tout à coup, Mme Laporte ouvre___________ la porte et entre _______________. Elle a ______________deux cahiers et quatre crayons et une radio pour René. (6)

Un jour, Alain va _______________en ville avec Nicole. Il achète _______________une gomme et un stylo. Nicole prend ____________________ les mêmes affaires et aussi une BD. Elle ouvre ______________ son cahier et commence ________________ à écrire. (5)

M Laporte va _______________ à l’appartement , prend _______________sa clé et ouvre ___________ la porte. Il entre ______________et met ______________ la lampe. Le téléphone sonne ______________, M Laporte répond _______________ et parle ______________ avec son ami M Giraud. (8)

Mireille lit ________________pendant que Jean joue _______________avec son ordinateur, et Sylvie dort ___________________quand leurs copains arrivent _________________. (4)

Il mange _____________________, il prend ____________________ sa serviette, il part _____________ et il prend ___________________ le bus. Puis il rencontre _______________ ses amis près du lycée. (5)

G5 Passé Composé / Imparfait
1. Ils font leur travail et puis ils rentrent à la maison.
2. Tu vends les légumes au marché.
3. On comprend les devoirs.
4. Vous êtes à Cologne.
5. Les autres ont leurs serviettes dans notre classe.
6. Monique appelle son amie.
7. Les Leroc achètent des vêtements au marché.
8. Je lis mon livre.
9. Ils écrivent une lettre, ensuite ils mettent la lettre sur la table.
10. Elle descend chez Mme Blanchard.
11. Arthur veut son repas.
12. Vous pouvez parler avec vos voisins.
13. Il voit un film toutes les semaines.
14. Vous dites bonjour et puis vous commencez à jouer.
15. La souris prend un peu de baguette.
16. Ils courent dans la cour.
17. Elle tient le ballon.
18. Je vais en ville .
19. L’équipe joue au volley et gagne le match contre le collège Jean Marais.
20. Les touristes arrivent à la gare et ils quittent le train.
21. Tu poses des questions.
22. Nous payons avec un billet de 50F.
23. Julien installe l’ordinateur, puis il pose le carton par terre et il regarde une B.D.

G6 Unregelmäßige Verben
comprendre il (imparfait)______________ conduire (présent) elles______________
sortir -(présent) je ______________ rire (imparfait) nous _______________
croire (passé composé) elles ________________ courir (passé composé)tu _____________
boire (imparfait) vous________________ avoir (passé composé) elle_________________
finir (imparfait) ils _________________ prendre présent) nous ____________________

G7 Mettez au passé (imparfait ou passé composé)
Comme d’habitude, Marie ………………… (se lever) à huit heures. Elle ………………… (faire) sa toilette pendant que dans la cuisine ses parents ………………… (prendre) le petit déjeuner avec son frère. Elle ………………… (lire) le journal quand tout à coup le téléphone ………………… (sonner). Son ami Pierre l’ ………………… (inviter) à prendre un verre avec des amis. Alors elle ………………… (sortir) vers 10 heures et elle ………………… (rencontrer) ses copins et ses copines dans un café. Le café ………………… (être) petit et il ………………… (avoir) beaucoup de monde. Marie ………………… (boire) une limonade, mais elle ………………… (ne pas la payer). Pierre ………………… (offrir) la boisson. A midi, elle ………………… (rentrer) à la maison et toute la famille ………………… (se mettre) à table. Vers 2 heures, Marie …………………(monter) dans sa chambre. Elle ………………… (se coucher) parce qu’elle ………………… (vouloir) se reposer. Vers 4 heues, son petit frère ………………… (venir) dans sa chambre. Comme il ………………… (faire) du bruit, Marie l’………………… (entendre). Elle ………………… (descendre) à la salle de séjour pour regarder un film drôle à la télé. A 6 heures, Marie et sa mère ………………… (partir) de la maison. Elles ………………… (s’arrêter) chez un voisin. Ensuite elles ………………… (aller) à l’arrêt du bus. A 8 heures et demie, Marie ………………… (rentrer).

Plusqueparfait



Plusqueparfait --------------------------------------------Passé composé(Imparfait)

vor einer Handlung zu einem Zeitpunkt in der Vergangenheit
1. Zwei Hauptsätze
A 8 heures Pat. était tombé malade. ---------- A 9 heures nous avons découvert Dijon.
mais Patrick n’est pas venu.
2. (weil) Ursache /Grund (weil) ----- Wirkung / Folge
Patrick n’est pas venu parce qu’il était tombé malade.
Comme Patrick était tombé malade, il n’est pas venu.

3. Zeitliche Abfolge (Infinitivkonstruktionen mit après avoir (être) + participe du passé /
avant de + infinitif) -- Achtung: SUBJEKTGLEICHHEIT

Après être tombé malade, Patrick n’est pas venu.
Avant de ne pas venir, Patrick était tombé malade.
(der Infinitif wird verneint, indem man beide Verneinungspartikel vor den Infinitiv stellt.)

4.Weitere Konstruktionen: (pour / sans + infinitif)
Le bus avait attendu devant l’auberge. ---- Il (le bus) a conduit les élèves à Beaune.
Le bus avait attendu devant l’auberge pour conduire les élèves à Beaune.
Patrick n’avait pas pris son petit déjeuner. ---- Il est arrivé dans la cour.
Patrick est arrivé dans la cours sans prendre son petit déjeuner.

Beispiele aus dem Text der Lektion 2:
1. On n’a pas beaucoup dormi. Le soir , l’hôtel de ville de Dijon avait invité à un repas.
Avant d’arriver à l’église, nous étions passés par l’office de tourisme.Là nous avions recu un plan…
3.Après avoir quitté Dijon, le car a pris l’autoroute.
On se racontait tout ce qu’ on avait fait hier.
Comme on n’avait rien mangé, on a cheté des baguettes.
4.Après avoir mangé, nous avons visité un vieil hôpital.
Thomas a bien dormi (parce qu’) au petit déjeuner il avait mangé des escargots.
Après avoir fait une sieste, j’ai retrouvé le groupe.
5. (nous avons visité l’Hôtel-Dieu. On l’avait construit en 1452.
6.Après avoir passé une nuit blanche, on est allé à Chalon-sur- Saône.
Nous avons vu les premiers appareils photo. Avant Thomas avait téléphoné à Laure.
C’est la raison pour laquelle Thomas avait pris son bel appareil numérique.


Relativpronomen


          Fiche de travail / Les pronoms relatifs / Leçon 2 / Découvertes III


1) Lis les phrases et traduis-les en allemand (à l’oral)! Fais attention aux pronoms relatifs!

Thomas est un élève de Mayence qui est allé avec Mme Fritz en Bourgogne.
La Bourgogne est une région que Thomas et les autres élèves aiment beaucoup.
Dijon est une ville on peut visiter beaucoup de monuments intéressants.
.
Mais Thomas pense toujours à sa corres française dont le père est policier.
Il pense tout le temps à cette fille dont il est amoureux. 
Pour écrire une nouvelle lettre d’amour à Laure il cherche un crayon dont il a besoin.

Dans cette lettre, Thomas veut raconter à sa corres ce qu’il veut faire avec elle. 
Il veut savoir ce que Laure pense de lui.
Thomas veut demander ce que Laure fait le week-end prochain.

Thomas demande à Laure ce qui lui plaît comme musique.
Il veut savoir ce qui intéresse Laure à l’école.
Dans sa lettre, il veut savoir ce qui lui a plu en Allemagne.

Le voyage à Dijon est un voyage pendant lequel Thomas pense souvent à Laure.
Thomas reçoit des photos de Laure sur lesquelles on voit Thomas et Laure ensemble.
Laure lui a donné un porte-bonheur sans lequel Thomas ne quitte jamais la maison.


2) Maintenant trouve les bonnes définitions pour les pronoms relatifs
-          dont
-          ce qui / ce que
-          lequel/laquelle/lesquels/lequelles

Das Relativpronomen _____________________________ ersetzt Ergänzungen mit  « de » (être amoureux de, le père de Laure, avoir besoin de). Es bezieht sich auf Sachen und Personen.
[Achtung: Ausnahmen sind präpositionale Ausdrücke (à côté de, près de, en face de), für die das Relativpronomen _________________________ _______________________________________________benutzt wird.]


Das Relativpronomen ___________________________________________________________________________ steht nach Präpositionen (pendant, sur, sans) und pröpostionalen Ausdrücken (à côté de, près de, en face de). Es bezieht sich nur auf Sachen, nicht auf Personen. (Für Personen wird „ qui “ benutzt! à z.B. « Laure avec qui il aime parler. »)  


Das Relativpronomen _____________________________________________ entspricht dem deutschen Relativpronomen « was » (wörtlich : « das, was »). Dabei ist _______________________________ Objekt des Relativsatzes und _______________________________ Subjekt des Relativsatzes.

Montag, 28. September 2009

Découvertes

Hier die ultimative Seite zu Découvertes 1, 2, 3 ( Hier gibt es Übungen ohne Ende und für alle Experten sogar die deutschen Übersetzungen der einzelnen Lektionstexte - bei eurem "Können" eigentlich voll überflüssig.)
Und wer hat's erfunden? - Die Schweizer (wer sonst?!)
Aber seht selbst:
http://sprachen.kanti-chur.ch/hp/data/index_franz.htm

Lingofox



Diese Seite konjugiert alle Verben in allen Zeiten, also los!

Wiederholung und Übung



Auf dieser Seite findet ihr eine spannende Kriminalgeschichte, die sich zur Wiederholung und Übung von Vokabeln und grammatischen Strukturen besonders eignet. Alle seiten sind vertont, ihr hört also alle Fragen.
Die Geschichte regt darüber hinaus zum eigenständigen Lernen an. Probiert es einfach mal aus:
http://www.polarfle.com/franzosischlernen.html